23 марта 2012 г.

Złota wolność, или бессонница до добра не доводит

У меня творятся странные вещи. Сегодня я нашёл в черновиках в уголке написанное моей рукой четверостишие:

Jestem wolny jak skowronek,
Który śpiewa pieśń radości,
I, choć umrę, ale nigdy
Ja nie sprzedam mej wolności!

Вероятно, я его и сочинил — однако, ёлы-палы, я не помню, когда и каким образом, да ещё и на польском языке...

19 марта 2012 г.

Због чега...?

Због чега људи не живе као браћа?
Због чега човек не лети као птица?
Одкад Раjска кућа jе постала дом плача?
Боже, задржи Земљу — jа хоћу да сиђем!..

16 марта 2012 г.

В Петербург!

Станция «Комсомольская». Осторожно, двери закрываются, следующая станция «Площадь Восстания».

3 марта 2012 г.

С лингвистического семинара

«... пытался с помощью WinRAR'а устанавливать авторство текстов, утверждая, что у разных писателей разные коэффициенты сжатия» (из доклада А. Ч. Пиперски на семинаре «Некоторые применения математических методов в языкознании»).

2 марта 2012 г.

... в на в на посередь Украины!

Вот как используются предлоги «в» и «на» в применении к слову «Украина» в польском языке (Фома Падура, «Hej, sokoły»):

Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.

...

Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.

А вот так в украинском. Т. Г. Шевченко, «Невольник»:

І як степи запорозькі
Тоді поділили
І панам на Україні
Люд закріпостили.

«І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Украйні і не в Украйні моє дружнєє посланіє»:

Несли, несли з чужого поля
І в Україну принесли
Великих слов велику силу
Та й більш нічого.

«Заповіт»:

Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій...


Разные предлоги передают тонкости смысла. Почему бы, вместо бессмысленных споров, не применять их так же и в нашем наречии, на Руси Великой?..