9 декабря 2011 г.

Буди Србин, пиши ћирилицом да сви тебе разуме

Рисовал Ксан, текст мой. Если не узнали, это Вук Стефанович Караджич, человек, создавший современное сербское кириллическое письмо — вуковицу. Хорваты пользуются латинским вариантом сербскохорватской письменности — гаевицей, которая распространена также и в сербской среде. В наше время в Черногории латинское написание уже почти вытеснило кириллическое, в Сербии 50:50. Говорят, что, увы, в Белграде не купить ноутбука с кириллической клавиатурой (заказать в России или Болгарии не годится, алфавит и раскладка отличаются).

3 комментария:

  1. До "реформатора" сербы пользовались словено-сербским языком, который прекрасно читается любым русским. Но появился "реформатор" в феске, очевидно муслим, который создал истинно сербский на основе одного из народный наречий и грамматики хорватского. Короче, попутного вам ветра, браться славяне. Так можно было поступить исключительно из ненависти к русским. Вероятно, в благодарность за освобождение от осман.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Речь в посте (спасибо, кстати, что подняли пост уже годовой давности) шла о противопоставлении кириллицы и латиницы, а не старого и нового сербского книжного языков. Имхо, если бы не было Караджича, славяно-сербский был бы вытеснен некоторой версией хорватского с письменностью на латинской основе (просто потому, что ближе к употребляемому в обыденной речи разговорному сербскому языку). Что ещё хуже, чем вуковица. Мы же отреформировали великорусский язык, отделив его от употреблявшегося в церкви староболгарского - надобно уважать такое же право и за другими славянскими народами (язык - это внутреннее дело сербов, мы тут, кажется, не сербы). К тому же, любой просвещённый русский с лёгкостью способен читать на современном сербском языке. А как раз для менее просвещённых язык культуры должен быть максимально приближен к живой народной речи, чтоб не замыкать на себя книжное сословие. Кстати, слухи о мусульманстве Караджича, по моей информации, сильно преувеличены. И от осман сербы освобождались сами, во время 1-го сербского восстания у нас свои проблемы были. С Рождеством Христовым вас! Срећан Божић!

      Удалить
    2. ошибка. Вук ничего не составил на основании хорватского диялекта. Истинни язык Хорватов називаетса сеичас каикавское наречие. Оно похоже на язык Словенцев: даже современние Хорваты сегодня его очень плохо знають. До 1840. года реформатори хорватского языка использовали точно этот диалект. Только потом (чтобы стали ближе Србам, Гаевци (реформатори хорватского зика: Гаи и другие) начали использоват Сербскии диалект ИЕКАВИЦУ. Точно такои котории говорил Вук Стефанович и точно такои котории до настоящх днах говорит 50% Сербов (Сербы в БиХ и в Хорватии говорили такои диалект, но кроме них, этот диалект использовала западная Сербия до второи мировои. На этом языку самие лучшие Сербские народние песни спети.) Современни сербскии зик имеет три диалекта: ИЈЕКАВИЦА, ЕКАВИЦА и ИКАВИЦА.Отличие толко в произношени старославнскои букви т. Корме того, на востоке современнои Сербии и на Косове говорт старии диалект Сербского, тзв. Торлачкии (диалект торлачкого зика говорт и на западе Болгарии. Но отличи очен болшие). Что касаетса Хорватов, каикавское наречие совершенно отличаетса от лбого сербского диалекта. Кроме того, на адриатическим островам говорят наречие которое називаетса ЧАКАВИЦА. Политическая лингвистика в Хорватии считает что ЧАКАВИЦА, КАЈКАВИЦА и ИЕКАВИЦА три вида одного (хорватского) язика. На самом деле это нонсенс, потому что в этих "диалектах" логича совсем другая: это отделние язика.

      Удалить

Архив блога